Logo Природа религии
новости:

В списке праздничных дней календаря Русской православной церкви появился еще один: Патриарх Кирилл установил церковный праздник ветеринаров.
Женщина-епископ Хельга Хаугланд Бюфуглин назначена постоянным епископом-председателем Лютеранской церкви Норвегии. В должность Бюфуглин официально вступит 2 октября.
Балерина Анастасия Волочкова раскритиковала Русскую православную церковь за отношение к гомосексуалистам.

«Сказании» черноризца Храбра

12-08-2017

Древнейшие известные древнерусские списки трактата о создании славянской азбуки и первые переводы старославянском языке дошли до нашего времени с XV в.: «Ω писменехъ черноризце Храбра» (московский список), «Сказание, како съставы стыы Кирилъ словено (м) писмена , противоу ıазыкоу »(Чудовский список - Куэва, 192, 198). О популярности трактата на Руси свидетельствует тот факт, что из опубликованных 73-х списков памятника 64 происходят из восточнославянских земель. Болгарский список памятники пришел с 1348 - «О писменехь чръноризца Храбра» (там же, 187 - 188) 3.

Но некоторые восточнославянские списки - между ними и памятник XV в. - Сохраняют важное указание на время возникновения ее в конце X или начале XI в.: «Стыы Кωнстантинъ филосωфъ нарицаемыы Кvрилъ, тъ (ы) писмена сътвори, и книгы прЂлωжы, и Меθодиы братъ его. сЖт бω еще живи, иже сЖть видЂлы и (х) »(Ягич 1895, 302).

Храбр - это, пожалуй, личностный славянское имя монаха (черноризце), а не апелятив (Сказание, 174). Славянское имя носил один из непосредственных учеников Кирилла и Мефодия - Горазд. Приведенное свидетельство «сЖть бω еще живи, иже сЖть видЂлы и (х)" указывает, что Храбр, возможно, не был непосредственным учеником солунских братьев. Вопрос о том, где возник памятник - в Моравии или Болгарии - не решен (там же, 175). Висновковий союз оубо в начале рассказа Храбра - «ПрЂже оубо словене НЕ имЂахЖ писменъ ...» (Ягич 1895, 300. Далее покликаемося на публикацию в тексте после цитат) стал основой для предположения о том, что до наших дней дошел только выдержка из какого-то большего произведения (Куэва, 45). Но после другого варианта заголовка памятники - «Сказание, како съставы стыы Кирилъ словено (м) писмена ...» - висновковий союз уместен и он объясняется без указано! гипотезы.

Трактат Храбра непосредственно связан с старославянском кирилло-мефодиевской тематике. Он превозносит создателей славянской письменности, показывает их выдающуюся роль в истории славянской образования.

Авторитет просветителей Кирилла и Мефодия Храбр преподносится как щит против посягательств на право славян на удельный культуру, собственную письменность, литературный язык. Автор сравнивает путь создания славянской азбуки с историей возникновения греческой азбуки, сопоставляет путь перевода Священного писания на старославянский с переводом Библии на греческий, выступает против трехъязычной догмы. Из этого видно, что Храбр стремится доказать не преимущества новой графики, которую сейчас называют кириллицей, перед старой - глаголицей (Сказания, 176), а обосновать законность, естественность славянской письменности, пытается опровергнуть неприязненное отношение к ней господствующих кругов Византии. В свое время и Кириллу приходилось отстаивать славянское письмо и литературу старославянском языке перед латиноязычный духовенством в Моравии и Паннонии. Для аргументации Храбр использовал запасы знаний тогдашней византийской филологии, прежде всего, по вопросам происхождения греческого алфавита (Ягич 1895, 311 - 319).


Другие статьи по теме:
 Этикет телефонного диалога
 ГРАММАТИЧЕСКИЕ ТРАКТАТ НА УКРАИНСКИХ ЗЕМЛЯХ В xiv-xvi вв.
 ТРАКТАТ «О ОСМИХЪ ЧАСТЕХЪ СЛОВА»
 Готичний стиль xiii-xiv ст
 Книгопечатание в Киевском университете

Добавить комментарий:

Введите ваше имя:

Комментарий:

Новые фотографии:
Буддизм - учение востока
Размеры: 1280 x 1024 px
Размер: 462.22 kb
Библия - книга книг
Размеры: 1280 x 1024 px
Размер: 309.22 kb
Ислам - религия мира
Размеры: 1280 x 1024 px
Размер: 352.57 kb