Logo Природа религии
новости:

В списке праздничных дней календаря Русской православной церкви появился еще один: Патриарх Кирилл установил церковный праздник ветеринаров.
Женщина-епископ Хельга Хаугланд Бюфуглин назначена постоянным епископом-председателем Лютеранской церкви Норвегии. В должность Бюфуглин официально вступит 2 октября.
Балерина Анастасия Волочкова раскритиковала Русскую православную церковь за отношение к гомосексуалистам.

Установка систем видеонаблюдения в магазине ipcamnvr.kz.

«Сказание ИЗЬЯВЛЕННО ω ПИСМЕНЕ (Х) ...» КОНСТАНТИНА КОСТЕНЕЦКИЙ (ГРАММАТИКА)

17-08-2017

По крайней мере в XVI в. на восточнославянских землях стал известен орфографический трактат болгарского и сербского филолога Константина Костенецки «Сказание изьıаавлıенно ω писмене (х) ...» (Ягич 1895, 554 - 581), написанный в конце XIV - начале XV вв., когда ученый жил при дворе сербского князя Стефана Лазаревича.

Константин Грамматик заметил разнобой в правописании сербских церковных книг своего времени, поэтому считал, что эти книги испорчены, переполнены ошибок и требуют основательного пересмотра. Правильными ему казались только книги, написанные в Тырново в Болгарии, где известный филолог Евфимий провел реформу правописания. Сам Константин был последователем Евфимия.

Трактат Константина Костенецки посвящен главным образом вопросам орфографии. Особое внимание в нем уделяется буквам, которые писались вопреки этимологии, потому звуковое значение их (вследствие фонетических процессов, которые произошли в сербском языке) совпало со значением других, в частности знакам Ђ, А - есть; ы - и; s - с, а также буквам, применяемым в заимствованиях из греческого языка (ω, v, θ, ф и проч.). Языковед подробно рассказывает о надстрочные знаки.

В трактате автор рассматривает и другие филологические вопросы. Он утверждает, что в формировании церковнославянского языка участвовало много славянских языков - болгарский, сербский, «боснийский», хорватский и чешский, но основой ее был «тънчаишиы и краснЂишиы Роушам (ъ) кыы ıезыкь», т.е. русская речь. Свою тезис давний болгарско-сербский языковед стремится обосновать лексическими материалами. Конечно, с точки зрения современного языкознания подобные факты не являются доказательными, но они ценны как ранняя попытка осмысления особенностей словарного состава отдельных славянских языков. Константин обнаружил Работа с восточнославянскими языками - украинским или белорусским или русским в южном диалектном речи. Каждая из этих языков в XV в. традиционно именовалась русской.

Для подтверждения своего тезиса о восточнославянской основу старославянского (церковнославянского) языка Константин Костенецкий выделяет лексемы, что на его взгляд, вошедших в ее состав с русской: «ибо въ ψалмЂ θ-мь глющее« лает »по роушкыы глıе (т). ıакоже и ннıа русские млıещы это гвы своем млесе глет. «Не лаы на ме хосподине», сирЂ (ч). не наказывает ме, или не раз (ъ) дражаисе на ме. нь и въ ЕV (г) ли глющее. аще кто поиметь (ь) то за ризу твою, сирЂ (ч) свитой. даж (д) ь емоу и срачицоу, и ннıа русские кошуля сорочкоу ГЛЮТ. и пакы въ со-и каθизмЂ ... глющее. и глоумлıа (х) это, нЂ (с) [ть] Нины (м) ıезыко (м), нь роушкыы (м). попе (ч) [е] ние потому протлъкоуеть или пооучение. или въ ЦР (с) твнЂы книзЂ ω Илиы ... елико грьсть моукы ... моука потому Роушам (ь) кыы (м) ıезыко (м) брашно глетсе. ибо брашно тЂмж (д) е ıезыко (м) сънЂ (д) или ıастие глтсе. и что е (с) [ть] въса по Редо сказоваты; нь съвъкоупивь реку. вьса БП (с) твнаа писаниа Роушам (ь) кыы (м) ıезыко (м) Соут раз†помощи ω (т) ины (х) нЂгде и нЂгде, и раз†x, симь съставише (с). ибо x 'кромЂ, въса Роушам (ь) кыы (м) ıезыко (м) оукрашаютсе ... »(там же, 396 - 397). Как видим, в «русских» в трактате отнесены праславянские слова, сохранились не у всех говорах болгарской и сербской языков. Автор подчеркнул характерную фонетическую особенность «русской» языка - гортанный звук г, который южнославянский книжник XV вв. передает с помощью буквы x '. Учитывая оживленные связи Киева с южнославянскими землями в начале XV в. (Например, Григорий Цамблак, киевский митрополит в 1414 - 1420 гг был родом из Болгарии), предполагаем, что Константин Костенецкий имел при этом в виду прежде украинский язык.

1 2

Другие статьи по теме:
 Политеизм славян. Язычные боги.
 Русская церковь до середины xvii века
 Старообрядчество в период кризиса феодально-крепостнического строя
 Современное состояние старообрядчества
 «Сказание ИЗЬЯВЛЕННО ω ПИСМЕНЕ (Х) ...» КОНСТАНТИНА КОСТЕНЕЦКИЙ (ГРАММАТИКА)

Добавить комментарий:

Введите ваше имя:

Комментарий:

Новые фотографии:
Буддизм - учение востока
Размеры: 1280 x 1024 px
Размер: 462.22 kb
Библия - книга книг
Размеры: 1280 x 1024 px
Размер: 309.22 kb
Ислам - религия мира
Размеры: 1280 x 1024 px
Размер: 352.57 kb